無料資金調達用語集

すべての資金調達用語を平易な英語で

VCや弁護士が使用する200以上の用語を、すでに資金調達したファウンダーが解説。理解できないものを検索し、初心者らしく見られることをなくしましょう。

用語を検索

無料。カード不要。

  • 200以上の資金調達用語、平易な英語、法律用語なし
  • SAFE、タームシート、キャップテーブル、エグジット、経済性を網羅
  • 無料、12言語でローカライズ

1,000以上のタームシート、SAFE、投資家との会話から集積。

世界のトップアクセラレーター出身のファウンダーが作成

最も包括的なファウンダー用語集

200+
定義された用語
12
対応言語
1,000+
分析されたタームシート
無料
クレジットカード不要

仕組み

1回の検索。200以上の用語。会議での困惑した頷きはゼロ。

  1. 01

    用語を検索

    会議、タームシート、またはツイートで聞いた言葉を入力してください。該当する項目を見つけます。

  2. 02

    平易な言葉で定義を取得

    その意味、なぜ重要か、そして各条項のファウンダーフレンドリー版とファウンダー非フレンドリー版。

  3. 03

    関連用語を表示

    各用語は関連用語にリンクしています(プレマネーはポストマネーに、清算優先権は参加型にリンク)。全体像を把握するために、実際のモデルを構築しましょう。

ファウンダーが必ず知っておくべき3つの用語

これら3つの用語は、ほぼすべてのタームシート交渉で登場します。200以上の用語集全体をアンロックするには、サインアップしてください。

  • プレマネー評価額

    投資家が、投資する前にあなたの会社をいくらの価値があると見なすかです。プレマネーが500万ドルで、彼らが100万ドルを投資する場合、ポストマネーは600万ドルとなり、彼らは16.7%を保有します。

  • 清算優先権

    イグジット時に投資家が最初に資金を回収する権利。「1倍非参加型」は標準的で公正です。「2倍参加型」は、彼らが二重取りすることを意味し、中程度のイグジットではあなたが不利になります。

  • プロラタ権

    将来のラウンドで、投資家が自身の株式保有率を維持する権利。シードおよびシリーズA投資家にとって標準的です。ファウンダーはこれを与えるべきですが、主要なラウンドにのみ上限を設けるべきです。

200以上の用語集全体をアンロックするには、サインアップしてください。

用語集を実際の資金調達に活用する方法

定義を読むことは一つ、交渉に使うことは別です。用語集の知識を交渉力に変えるための4つの動き。

01

署名する前にすべての用語を調べる

タームシートには非常に具体的な意味を持つ言葉がたくさんあります。「希薄化防止条項」は保護的に聞こえますが、「フルラチェット」がダウンラウンドでファウンダーエクイティをゼロにする可能性があることに気づくまで。署名する前に、あらゆる文書のすべての用語を調べてください。用語集での5分間は7桁の金額を節約します。

02

投資家に独自の言葉で用語を定義するように依頼する

投資家が用語を使い、あなたがその意味を理解していない場合は、定義を尋ねてください。正直な投資家は定義します。防御的になる投資家は、曖昧な用語を交渉の材料として使用しています。どちらのシグナルも重要です。

03

標準と提示条件を比較する

多くの条件には市場標準(1倍非参加型清算配当、4年権利確定・1年クリフ)があります。投資家が市場外の条件を提示してきた場合は、その理由を尋ねてください。妥当な場合もあれば、テストである場合もあります。

04

全条件をドル換算する

用語集の定義は抽象的です。影響はドルで現れます。3つの異なるエグジットシナリオで、その条件があなたの特定のキャップテーブルで何を意味するかを示す簡単なスプレッドシートを作成してください。数字は常に定義よりも説得力があります。

よくある質問

これはInvestopediaとどう違うのですか?

Investopediaはアナリスト向けに用語を定義します。私たちはファウンダーが資金調達する際に役立つように定義します。同じ言葉でも、あなたのキャップテーブル、支配権、株式への影響という観点から異なります。

弁護士の代わりになりますか?

いいえ。用語集は、弁護士が話していることを理解するのに役立ちます。実際のタームシートにある特定の条件については、必ずスタートアップに詳しい弁護士にレビューを依頼してください。用語集は教育であり、アドバイスではありません。

条件が欠けている場合はどうなりますか?

教えてください。当社のデータベースにあるファウンダーが質問している内容に基づいて、毎月新しい条件を追加しています。キャップテーブルとタームシートは進化し続け、用語集もそれに追随します。

用語集はどの言語でも同じですか?

はい、すべての条件は、地域に応じたスタートアップ専門用語を使用して、サポートされている全12言語に翻訳されています。これにより、ロシア語での資金調達用語は、学術的なロシア語ではなく、スタートアップ用語としてのロシア語が使用されます。

次のピッチで用語集を使用できますか?

ピッチで専門用語を使うべきではありません。用語集を使って投資家があなたに言っていることを理解し、平易な英語で返答してください。専門用語が多いピッチは、洗練されているのではなく、経験不足に見えます。

Round Funded logo

Round Funded

言葉を理解し、ラウンドをクローズする。

Round Fundedは、用語集、投資家リスト、アウトリーチテンプレートを提供し、スマートな資金調達を支援します。すべての送信と返信を1つのパイプラインで追跡します。